Netflix Logoları – Resim: Adobe Stock
İnternette (bu site dahil) Netflix kataloğunun sözde”gizli kategorileri”hakkında sayısız makale var ve bunlar ortaya çıkarırken Netflix kitaplığında gömülü olan içerikler için, Netflix’in bazı bölgelerinde kodlar veya aramalar kullanılarak ortaya çıkarılamayacak gizli kitaplıklar bulunur. Gizli kitaplık son haftalarda tartışmalara neden oldu, bu yüzden gizli kitaplığın ne olduğunu ve neden var olduğunu inceleyelim.
Son zamanlarda, Filistin filmi Farha dünya çapında Netflix’te bulunması nedeniyle manşetlerde yer aldı. İsrail devletinin kurulmasından sonra 1948’de Filistinlilerin göçüne Filistinlilerin bakış açısını yansıttığı için İsrail’de ve dünyanın bazı bölgelerinde tartışmalara yol açtı.
Bununla birlikte, film Fransa’da farklı bir tartışmayı ateşledi. Fransa’da Netflix’te bulunmamasıyla ilgili tartışma.
Dites @ NetflixFR , bir film paleti ile #Farha , qui était censé être diffusé sur TOUTES vos plateformes (sor mondiale annoncée le 1er/12 dökün). Pourquoi n’est-il pas diffusé en France? Bir baskı/boykot tarihi mi yoksa …? pic.twitter.com/xYjf3LnX1E
— Rania (@PlatsPalestine) 2 Aralık 2022
Ve bu doğru. Fransız bir Netflix kullanıcısıysanız, Farha oynatılamaz ve yalnızca kullanıma sunulduğunda listenize ekleyebilirsiniz.
Farha, Netflix Fransa’da kullanılamıyor
İsrail’den gelen baskı gibi bazı komplo teorileri ortaya çıktı, ancak kullanılamamasının nedeni çok daha sıradan ve Netflix’in Fransa’daki hizmetini nasıl yürüttüğüne değiniyor.
Fahra dünya çapında Netflix’te ancak yalnızca Arapça olarak sunuluyor ve İngilizce altyazılı. Netflix için tercih ettiğiniz dil Fransızca ise film katalogda gösterilmez. Bu sorun dilleri de kapsıyor.
Fransızca Netflix hesabımda, arayüzümün dilini İngilizce olarak değiştirdiğimde,”Farha”beliriyor ve izlenebilir durumda.
Temmuz ayında dön , Netflix, Arap dünyasından kadın sinemacılar tarafından yönetilen 21 filmden oluşan yeni bir koleksiyon çıkardıklarını duyurdu.
Netflix blogunda Arap filmi duyurusu
Fransa’da yalnızca birine erişebilirsiniz hizmetiniz Fransızca ise ve İngilizce’ye geçerseniz ve artık 8 filme erişiminiz varsa bu 21 film.
Çünkü şu tarihte koleksiyon oluşturdu: Netflix Fransa-ABD
Diğerleri, Fransa’daki bölgesel haklar nedeniyle kilitli olabilir, ancak yine de koleksiyonun oldukça büyük bir bölümünü oluşturuyor. bu, hesabınızdaki küçük bir ayar nedeniyle kullanılamıyor. Bunun bir başka örneği de geçtiğimiz hafta dünyada en çok izlenen uluslararası diziler sıralamasında 1 numara olmayı başaran Netflix Orijinal Kolombiya dizisi The Unbroken Voice. Ancak bu dizi, arayüzünüzün dili olarak İngilizce’yi açmadığınız sürece Netflix Fransa’da da izlenemez.
Fahra’ya yönelik tepkilerin ardından Netflix Fransa, Allocine (İngilizce’ye çevrilmiş):
“Sbuscriber’larımıza beğeni kümeleri, kullanılan cihaz, izleme geçmişi gibi çeşitli faktörlere göre kişiselleştirilmiş öneriler sunuyoruz… Önemli kriterlerden biri de abonenin tercih ettiği dildir. Bir filmin veya dizinin, abonenin tercih ettiği dilde ses parçası veya altyazısı yoksa, başlık uygunsuz kabul edilir ve bu nedenle kullanılamaz.”Fahra”için durum bu ve yapmanız gereken tek şey hesabınızı İngilizce’ye çevirmek ve başlık kullanılabilir hale geliyor. Bu, ayrı bir durum değildir. Aslında, Fransızca ses parçası veya altyazısı olmayan, kullanılamayan birkaç program aynı durumda.”
Dolayısıyla, bu gizli kataloğun ne kadar derin olduğunu merak ediyorsunuz ve dürüst olmak gerekirse bu oldukça imkansız. hiçbir web sitesi gizli içeriği listelemeye çalışmadığı için bilmek, ancak bazı filmler diğerlerinden daha fazla bulunmama eğilimindedir. Örneğin, Hindistan ve Orta Doğu’dan gelen filmler, dilinizi değiştirmediğiniz sürece çoğunlukla mevcut değildir, Polonya’dan gelen filmler ve Latin Amerika’dan gelen filmler ve ayrıca İskandinav ülkeleri, Avustralya, ABD ve Kanada’dan “Kim’s Convenience” gibi bazı diziler ”.
Global yayın servislerinin farklı yaklaşımları var. Örneğin Amazon Prime Video, Fransızca sesli veya altyazılı olanlardan bağımsız olarak mevcut her filmi gösterir. Bu, mevcut tek altyazı Hintçe olduğunda bir Hint filmi başlattığınız ve o dilde yeterince akıcı değilseniz ne izlediğinizi anlayamadığınız durumlar yaratır. Bu nedenle, Netflix’in sizin anlayamayacağınızı varsaydığı başlıkları gizlemesi bir bakıma mantıklı.
Yine de bu sorunun kolay bir çözümü var. Hesabınızın ayarlarında yapabileceğiniz iki farklı dil seçimi vardır:
Netflix Dil Ayarları
Birincisi görüntüleme dilidir. Diliniz İngilizce olarak ayarlanmamışsa, Netflix’in gizli kataloğunun kilidini açan budur. İkincisi, program izlerken daha rahat olduğunuz ve tercih edeceğiniz dilleri seçebileceğiniz “Şovlar ve Filmler dilleri” dir. Kolay düzeltme, o ikinci menüdeki tercihlerinize göre gizli kataloğun kilidini açmak olacaktır. Dizi izlemek istediğiniz dillerden biri olarak “İngilizce”yi seçerseniz, hizmet için varsayılan dil olarak seçtiğiniz dil ne olursa olsun, sistem size yalnızca o dilde mevcut olan film ve dizileri sunmalıdır.
Çözülmesi gereken bir gizem daha var. Netflix Fransa’nın”Fahra”nın neden kullanılamadığını açıklama şekli bir istisna gibi görünüyor. Fransızca Netflix hesabımı İspanyolca’ya çevirirsem, İspanyolca ses kaydı veya İspanyolca altyazı olmasa bile film izlenebilir.
Ama bu başka bir gün için başka bir muamma.