Sınır ötesi hayvan maceralarının son bölümünde, Artvin’in kuzeydoğusundaki Muratlı köyünden bir ineğin Gürcistan’ın Kırnati köyüne gelmesi, Gürcü köylülerini şefkatli harekete geçirdi. İneğini sert kış şartlarına maruz bırakmak istemeyen Kırnatililer, ahırlarında ineğin bakımını yapıyor, sahibini sabırsızlıkla arıyor.
Gürcistan’ın Acara Özerk Cumhuriyeti’nin başkenti Batum’un Khelvachauri ilçesinde yer alan Kırnati, inatçı ineklere hazırlıksız ev sahipliği yapıyor. Mahalle sakinleri, ineğin iki köyün jeopolitik ayrılığına rağmen kardeşlik duygusunu güçlendirerek sınırı Muratlı’dan geçtiğinden şüpheleniyor.
1921’deki Moskova ve Kars anlaşmalarıyla iki köy arasındaki sınırlar çizilirken, Kırnati Gürcistan (Sovyet Rusya) tarafında kalırken, Muratlı Türk tarafında kaldı. Çoruh Nehri, kapalı baraj su kapakları ile birlikte iki bölge arasında doğal bir sınır görevi görüyor.
Muratlılı yerel çiftçiler hayvanlarını otlatmaya gönderdiğinde bazen hayvanların geri dönmediği durumlar yaşanıyor. Köylerin yakınlığı ve kapalı baraj kapaklarının kolaylaştırdığı nehir su seviyelerindeki dalgalanmalar, hayvanların karşı köye geçmesine olanak tanıyor. Bu gibi durumlarda, sahipleri genellikle kayıp hayvanlarının yerini tespit etmek için sınırın ötesindeki akrabalarıyla iletişime geçer.
Kırnatili Muradi Genadi Geladze, ineğin yaklaşık bir ay önce Türkiye sınırını geçtiğini tahmin ederek, sahibinin bulunması için ortak çabalara yol açtı. Kırnati köyünün muhtarı Elza Steladze ise iki köy arasındaki kalıcı bağın sınırları ve jeopolitiği aştığını vurguladı.
Sınır ötesi hayvan maceralarının son bölümünde, Artvin’in kuzeydoğusundaki Muratlı köyünden bir ineğin Gürcistan’ın Kırnati köyüne gelmesi, Gürcü köylülerini şefkatli harekete geçirdi. İneğini sert kış şartlarına maruz bırakmak istemeyen Kırnatililer, ahırlarında ineğin bakımını yapıyor, sahibini sabırsızlıkla arıyor.
Gürcistan’ın Acara Özerk Cumhuriyeti’nin başkenti Batum’un Khelvachauri ilçesinde yer alan Kırnati, inatçı ineklere hazırlıksız ev sahipliği yapıyor. Mahalle sakinleri, ineğin iki köyün jeopolitik ayrılığına rağmen kardeşlik duygusunu güçlendirerek sınırı Muratlı’dan geçtiğinden şüpheleniyor.
1921’deki Moskova ve Kars anlaşmalarıyla iki köy arasındaki sınırlar çizilirken, Kırnati Gürcistan (Sovyet Rusya) tarafında kalırken, Muratlı Türk tarafında kaldı. Çoruh Nehri, kapalı baraj su kapakları ile birlikte iki bölge arasında doğal bir sınır görevi görüyor.
Muratlılı yerel çiftçiler hayvanlarını otlatmaya gönderdiğinde bazen hayvanların geri dönmediği durumlar yaşanıyor. Köylerin yakınlığı ve kapalı baraj kapaklarının kolaylaştırdığı nehir su seviyelerindeki dalgalanmalar, hayvanların karşı köye geçmesine olanak tanıyor. Bu gibi durumlarda, sahipleri genellikle kayıp hayvanlarının yerini tespit etmek için sınırın ötesindeki akrabalarıyla iletişime geçer.
Kırnatili Muradi Genadi Geladze, ineğin yaklaşık bir ay önce Türkiye sınırını geçtiğini tahmin ederek, sahibinin bulunması için ortak çabalara yol açtı. Kırnati köyünün muhtarı Elza Steladze ise iki köy arasındaki kalıcı bağın sınırları ve jeopolitiği aştığını vurguladı.